Легализация на удостоверение за брак

Легализация на удостоверение за брак

Много често от българските граждани, които живеят и работят в чужбина, се изисква легитимно удостоверение за сключен брак с цел установяване фактическо гражданско състояние, което поражда различни права и задължения.
За да може да се използва в чужбина, е необходимо да се извърши легализация на удостоверението за брак. Това не е сложна и трудна процедура, но до известна степен изисква време, нерви и ангажираност от Ваша страна.

В Преводачи.еу имаме богат опит в работата с такъв тип документи. Затова ние можем да Ви помогнем с  легализация на документа, удостоверяващ сключен брак. С нашата преводаческа агенция ще бъдете сигурни, че няма да има допуснати грешки, а договореният срок за готовност ще бъде стриктно спазен.

Може да се свържете с нас, да използвате формата за чат или да попълните формата за запитване. Така ще получите бърза, адекватна и безплатна консултация относно правилния подход във Вашия конкретен случай. Спрямо предоставената от Вас информация нашите служители ще определят най-оптималната процедура за легализация и цена на въпросната услуга (с или без превод), като това ще е съобразено с поставените от Вас срокове.

Друг вариант да получите легализация с апостил на удостовернието за брак е да посетите някой от нашите офиси. Преводачи.еу разполага с над 20 офиса в цялата страна, където ще може да получите адекватна консултация. На място може да оставите и впоследствие да получите обработените от нас документи според договорените детайли.

В случай, че нямате физическа възможност да посетите наш офис, за да донесете документа си, или за да го получите, удобен вариант в случая е използването на удобна за Вас куриерска фирма.

Подготвяйки документите за чужбина е редно да се съобразите и с това, къде ще бъдат преведени те. Ако преводът ще се извършва в чужбина, това може да се окаже трудно и скъпо начинание. Поради тази причина добър вариант е да извършите превода в България, като в този случай е необходимо да се удостовери подписа на преводача.

Удостоверение за брак се получава в местната община, след което да се постави апостил в областна управа, а след това евентуално да се удостовери подписа на преводача от МВнР. На гърба му се поставя правоъгълен печат от общината, в който трябва да фигурират името и подписът на съответния общински служител. Важно е името му да е написано четливо и съответните печати да са налице.  След като вземете документа, може да се доверите на нашия екип, получавайки коректен превод и легализация на важните документи, които ще представяте пред институциите в чужбина.

Легализацията на общински документи като удостоверения, свидетелства и други лични документи е ежедневна наша практика, опитът ни в тази сфера е изключително богат, а това ни позволява да извършим услугата за Вас в сроковете, които са Ви необходими.

Преводачи ЕУ | Prevodachi.EU
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.